专辑简介:《The Best of the Chieftains》中的曲目选自《The Chieftains 7》、《The Chieftains 8》和《Boil the Breakfast Early》——乐队在 20 世纪 70 年代末录制的三张唱片。在这一时期,长笛演奏家马特·莫罗伊(Matt Molloy)和主唱/鼓手凯文·坎尼夫(Kevin Cunniffe)加入乐队,最终实现了帕迪·马洛尼(Paddy Maloney)对乐队声音的设想。这也是酋长乐队(The Chieftains)最后一次录制纯正的爱尔兰传统音乐。制作完这些专辑后不久,乐队就开始了新的职业生涯,其中包括为众多电影和电视配乐,与各路流行明星合作,以及客串交响乐团。尽管一些纯音乐爱好者对乐队后来的跨界尝试表示不满,但《Chase Around the Windmill》等曲目近乎完美的舞曲表演表明,酋长乐队已经将老曲调发挥到了极致。该乐队可能会继续录制更畅销的唱片,但他们从未超越《The Best of the Chieftains》中歌曲的传统优雅和魅力。乐团简介:酋长乐队(The Chieftains)是一支爱尔兰传统民谣乐队,由帕迪·莫洛尼(Paddy Moloney)、肖恩·波茨(Seán Potts)和迈克尔·塔布里迪(Michael Tubridy)于 1962 年在都柏林组建。他们的音乐几乎完全是器乐演奏,主要以尤宁风笛(uilleann pipes)为核心,已成为爱尔兰传统音乐的代名词。他们在音乐生涯中赢得了六次格莱美奖,并在 2002 年 BBC Radio 2 Folk Awards 颁发了终身成就奖。一些音乐专家认为,酋长乐队 将爱尔兰传统音乐带给了全世界的听众,以至于爱尔兰政府在 1989 年授予他们 “爱尔兰音乐大使 ”的荣誉称号。大雷抖动舞蹈
专辑介绍:西崎崇子特别以一把名琴"1732 Guarneri del Gesu"来录制《至爱梁祝》,这把小提琴是Fritz Kreisler曾用过的"Guarneri del Gesu",这是她首次以这把名琴为《梁祝小提琴协奏曲》录音。制造此琴的名师为鼎鼎大名的Guarneri del Gesu于1732年制品。乐队New Zealand Symphony Orchestra,指挥James Judd。与索尼精选平台上另一张西崎崇子版本的《梁祝小提琴协奏曲》相比,这一版本的演奏节奏较慢,更加柔美。曲目01为《梁祝小提琴协奏曲》,它最受欢迎的中国现代作品之一,由中国作曲家何占豪、陈钢,以广泛流传的民间故事《梁山伯与祝英台》为题材,以越剧音乐为素材创作而成的一首小提琴协奏曲。故事讲述了梁山伯与祝英台的真挚爱情,对封建礼教进行了愤怒的控诉与鞭笞,反映了人民反封建的思想感情及对这一爱情悲剧的深切同情。作品从故事中择取了“草桥结拜”、“英台抗婚”和“坟前化蝶”三个主要情节,借用西洋协奏曲的体裁方式,吸收融汇了我国戏曲中丰富的表现手法,使之既富交响性又不失民族特色,极好地表现了戏剧性的矛盾冲突,被誉为20世纪华人音乐经典。曲目02--09是沿自丝路的舞曲:《可爱的一朵玫瑰花》是新疆哈萨克族民歌,又名《都达尔和玛丽亚》。据有关资料显示:《都达尔和玛丽亚》是流传在中亚草原上的一支哈萨克民歌。早在二十世纪三十年代,这首歌曲流传到了中国新疆地区。直到1939年,王洛宾接触到了这首哈萨克族民歌,并开始收集加以润色改编。《半个月亮爬上来》是王洛宾创作歌曲,属于无伴奏合唱。此曲是根据西北地区民间音调创作的,因为曲调优美、意境深远、易于学唱而流传全国。《沙里洪巴》是一首新疆古老的哈密民歌,源自《伊州大曲》。「沙里洪巴」据说是”问候语”,当地居民常以维汉语间杂吟唱,其中热闹的讨价还价声与“沙里洪巴,嘿唷嘿”的应答,鲜活的吟唱出北疆的民俗风情。《兰花花》是一首陕北民歌,由周家洛采集和再创造而成,并由党音之改编。该曲是电视剧《平凡的世界》的插曲和电视剧《爱在战火中》的主题曲。 《兰花花》是中国陕北地区的地方民歌,以纯朴生动、犀利有力的语言,热情歌颂了一位封建时代的叛逆女性──兰花花。《掀起你的盖头来》是王洛宾先生根据在甘肃河西走廊采集的维吾尔族民歌《亚里亚》(又一说为乌兹别克族民歌《卡拉卡西乌开姆》)改编而成的,最初由“青海儿童抗战剧团”的孩子们用群舞的形式在舞台上表演。 歌曲《吐鲁番的葡萄熟了》用婉转悠扬的旋律与真挚动人的歌词向人们讲述了一个名叫阿娜尔罕的维吾尔族姑娘和驻守边防哨卡的克里木的爱情故事,传递出了爱国之情与纯洁爱情交织成的浓浓深情。艺术家简介:她灌录中国音乐,深受全球华人乐迷的爱戴。后一九九二年与上海音乐学院交响乐团(这是世界首演《梁祝》协奏曲的同一乐团)携手,又一次灌录此名曲。西崎所灌录的《梁祝》小提琴协奏曲及其他小提琴与乐团的中国作品,在香港及台湾两地获得超过八张金及白金唱片,其中《梁祝》之销量更超逾二十白金。她亦曾于一九八五年在北京联同中央交响乐团,一九八六年联同上海交响乐团演出中国小提琴协奏曲,并作全国电视广播。为表扬她在中国国外推广中国音乐所作的贡献,她获中国广州方面颁授《金提琴奖》。作曲家简介:王洛宾(1913年12月28日—1996年3月14日),名荣庭,字洛宾,曾用名艾依尼丁,汉族,出生于北京,中国民族音乐家。1934年(民国二十三年),毕业于国立北平师范大学(北京师范大学)音乐系。1938年(民国二十七年),王洛宾在兰州改编了新疆民歌《达坂城的姑娘》,之后便与西部民歌结下了不解之缘,并将一生都献给了西部民歌的创作和传播事业,有“西北民歌之父”、“西部歌王”之称。 1988年9月,王洛宾荣获中国人民解放军胜利功勋荣誉奖章。1991年,享受政府特殊津贴。主要作品有《在那遥远的地方》《半个月亮爬上来》《达坂城的姑娘》《掀起你的盖头来》《阿拉木汉》《在银色的月光下》等。彼得布雷纳(Peter Breiner)著名钢琴家,作曲家,指挥家。于1957年出生于斯洛伐克东部的一个小镇,最早在科希策音乐学院接受音乐教育,学习钢琴、打击乐、作曲和指挥。他的音乐现在已经将他带到了世界各地,不论是电影、电视,他都兴趣盎然。而他的作曲涵盖范围之广也让人叹为观止。他改编了近五百个音乐作品,从巴洛克时期到文艺复兴时期,从中国古典音乐到现代流行音乐,可谓万象大观。目前他居住在纽约。
更多>>